Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Сага о Бриттланде [СИ] - Наталья Викторовна Бутырская

Читать книгу - "Сага о Бриттланде [СИ] - Наталья Викторовна Бутырская"

Сага о Бриттланде [СИ] - Наталья Викторовна Бутырская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сага о Бриттланде [СИ] - Наталья Викторовна Бутырская' автора Наталья Викторовна Бутырская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

321 0 23:01, 26-04-2023
Автор:Наталья Викторовна Бутырская Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сага о Бриттланде [СИ] - Наталья Викторовна Бутырская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Две ноги, две руки, иногда промеж них встречается голова — вот облик воина с любой земли. А уж что в голове — одной Орсе ведомо! Сумеют ли хирдманы Беззащитного найти достаток и силу, следуя диковинным правилам жителей Бриттланда, или придётся напомнить этим потомкам нордов позабытые корни? А главное — найдут ли они подлинную цену воинской чести и правы ли те, у кого есть сила и кому не надо ума? Встречайте долгожданное продолжение саги о Кае Эрлингсоне — «Сагу о Бриттланде»!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 95
Перейти на страницу:
в колбасную начинку.

Мы еще отбежали. Я чуть отошел еще дальше, затем разбежался и швырнул в нее копье. Оно воткнулось ей в спину и так и осталось там.

— Альрик! Мы сможем ее убить! — крикнул я.

— А потом что? Порубим на куски и засолим в бочках? — возразил хёвдинг.

— Так ведь руна будет!

Тварь вроде бы и не заметила копья, даже не завизжала, просто вылупила на спине еще одну лапу и сковырнула копье. Да и ушло оно неглубоко, дай Фомрир, хотя бы на ладонь. И это на моей пятой руне! Если мы такую и убьем, то провозимся долго. И не знай, даст ли она себя мутузить столько времени.

— У нее лапы растут! — взвизгнул Видарссон.

А ведь и впрямь… Вначале они больше походили на ласты с когтями, сейчас все больше напоминали лапы ящерицы, только толстые и упругие.

— Уходим! Быстро в лес! Пока она себе еще чего не отрастила!

Тут ульверы уже подорвались и побежали. А тварь все орала и орала, пытаясь взобраться по крутому каменистому склону. И почему-то мне казалось, что рано или поздно она сообразит отрастить себе еще чего-нибудь.

Уже на Волчаре, когда мы спешно ставили мачту и поднимали парус, Аднтрудюр сказал:

— А ведь можно было закидать ее камнями.

Альрик ответил:

— Это слишком хитрая тварь. Ты же видел, как она меняла свой облик. А вдруг бы она догадалась отрастить руку и кинуть камень в нас? Нет, нам нужно поглупее, поменьше и не такое сильное. Уходим!

Снова блуждание вдоль берегов. Разминулись с другим кораблем, толстым кнорром, нагруженным так, что он чуть бортом не черпал. Купцы, все норды, проводили нас подозрительными взглядами, но особо не испугались.

— А что, торговля тут безопасна? — спросил вдруг Бьярне.

— Если от земли не отходить, так безопасна, — ответил Альрик. — Вишь, у них выше карла и не было никого. Да только прибыли немного в одних и тех же землях плавать. Гораздо больше можно заработать, если возить товар на северные острова или в южные земли. А здесь… Здесь многие норды сами свое зерно переправляют, чтоб уж совсем море не позабыть.

На ночь пристали к берегу, повечеряли, а по утру, лишь только посветлело, как и в прошлый раз пошли в сторону новую тварь ловить. К тому времени одну бочку наполнили чуть не доверху, а вторую наполовину.

На сей раз выбрали пологий берег.

— Рыбак, ты уж не подведи в этот раз, — Вепрь похлопал по плечу Халле. — Отсюда мы так быстро удрать уж не сможем.

Тот лишь плечом дернул. Не хотел он снова идти в воду, у него с прошлой рыбалки спина чесалась.

Тут я вспомнил про другой способ ловли.

— Слушай, давай свои портки. Я сам в море пойду, а то уж больно манкий у тебя запах. Приплывет снова та дрянь, так мы и удрать не сможем.

— И то верно! — обрадовался Халле. Стащил штаны, снял нижнюю, пропахшую потом, рубаху и, изрядно повеселев, отошел подальше от воды.

Я глянул на хёвдинга, тот возражать не стал, мотнул головой, мол, иди уже. Даже если не получится, так Рыбака в воду никогда не поздно загнать.

Намотав Халлевы тряпки на копье, я зашел в море по пояс и лишь потом коснулся древком воды. Уже спустя несколько вздохов возле копья стало оживленно: замелькали мелкие рыбешки, плавно подобрались медузки и заплели древко щупальцами, взметнулся со дна осьминог. Я оглянулся на берег. Энок покачал головой. Пока ничего не видать.

Я с силой стряхнул живность и поболтал копьем, чтоб халлева вонь подальше разошлась. Издали плыли рыбины побольше, терлись скользкими боками о мои ноги, рвали ткань, пару раз едва не сдернув ее вовсе. Приходилось то и дело подымать копье наверх, перекручивать тряпки поплотнее. Хорошо бы еще сверху веревкой обвязать для надежности, но это уж в другой раз.

Постепенно я начал отходить вбок, так как из-за живности вокруг уже не мог нормально стоять, и заметил, как тьма снующих рыбин плавно смещалась за мной. Водичка тут была холодная, хоть на пятой руне подхватить сопли или кашель было невозможно. И мне уже надоело стоять и махать дрыном. Сейчас бы сеть опустить да выловить всех этих рыб… Впрочем, мельтешила мелочь одна, не длиннее моей руки.

А мои собратья, ульверы, только зубоскалили на берегу, обсуждали, что надо было мне натянуть на себя ту рубаху с портками да обняться покрепче с Халли, вот тогда бы и посмотрели, кто из моря приплыл.

— Да не, это ж Кай. К нему если кто и приплывет, так чтобы в морду врезать, — сказал Энок. — А нам нужна мирная тварь, спокойная.

— Может, и нет тут тварей никаких? — крикнул я. — Или все же закинуть Рыбака целиком?

— Маши-маши! — ответили мне с берега.

И я махал копьем, потихоньку зверея от бессмысленности своих действий. И зачем я полез вперед Альрика? Теперь он меня заставит до ночи торчать по пояс в воде и шугать глупых рыбех. Просто ради того, чтобы я не переиначивал его указания. Он же сказал, чтоб шел Рыбак.

Голодные рыбины, не получив ни кусочка плоти Халле, решили, что на худой конец сгожусь и я. И их покусывания стали настойчивее. Я то отпинывался от них, то выпускал толику силы, чтобы отпугнуть. Потом чьи-то щупальца медленно начали вползать мне в штаны, и это было вообще не радостно. Я вздернул копье, упер пятой в ногу, а свободной рукой схватил наглое животное и сдавил так, что сломал бы все кости, если б они у него были. Размахнулся и зашвырнул осьминога подальше.

— Есть! Суй тряпки в воду! Что-то идет!

Вокруг меня собралось целое облако морской живности. Всё на двадцать шагов вокруг было темно от рыб, и я не мог разглядеть, что за тварь ко мне движется.

— Отходи к берегу!

Шаг за шагом. На копье остались болтаться лишь обрывки халлевой одежды, остальное было сожрано глупыми рыбами.

— Быстрее! Копье оставь в воде!

Голос Альрика прозвучал как-то встревоженно, так что я ускорился. Но шел спиной вперед. Не хотел, чтобы тварь напала на меня сзади.

Просвистели первые стрелы. Значит, тварь уже совсем близко.

И тут я увидел, как облако из рыб разделилось надвое. И по светлому коридору что-то движется.

Я заторопился и попятился еще быстрее. Еще стрелы. Копья пока не кидали, видимо, боялись попасть в меня.

Что-то ударило сзади по ногам. Я оступился, с размаху сел на задницу и сразу подпрыгнул. Прямо передо мной возникла улыбающаяся усатая морда.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: